在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

適量飲酒的健康益處僅適用于少數人

放大字體  縮小字體 發布日期:2014-11-28  來源:食品翻譯中心
核心提示:適量飲酒有益健康的說法終于從機制上得到證實。但這有一個小小的前提:你必須具有一個特定的基因類型,有點“殘酷”的是,幸運者只占人口的15%。
A new study at Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, confirms that moderate alcohol consumption can protect against coronary heart disease. But only for the 15% of the population that have a particular genotype.
The study included 618 Swedes with coronary heart disease and a control group of 3,000 healthy subjects. The subjects were assigned to various categories based on the amount of alcohol they consumed (ethanol intake). Meanwhile, they were tested in order to identify a particular genotype (CETP TaqIB) that previous studies had found to play a role in the health benefits of alcohol consumption.
Protective effect The results, which have been published in Alcohol, confirm the findings of the earlier studies. Moderate consumption of alcohol helps protect people with the genotype against coronary heart disease.
"In other words, moderate drinking has a protective effect among only 15% of the general population," says Professor Dag Thelle, Professor Emeritus at Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg.
Sweeping advice Thus, the researchers believe that the advice frequently given about the health benefits of moderate alcohol consumption is far too sweeping.
"Moderate drinking alone does not have a strong protective effect," says Professor Lauren Lissner, who also participated in the study. "Nor does this particular genotype. But the combination of the two appears to significantly reduce the risk of coronary heart disease."
Unknown mechanisms The genotype codes for the Cholesterylester transfer protein (CETP), which affects the 'good,' cardio-protective HDL cholesterol that helps remove excess lipids from the blood vessels. One hypothesis is that alcohol somehow affects the CETP in a way that benefits HDL cholesterol.
A second hypothesis is that alcohol contains healthy, protective antioxidants.
The researchers believe that one or both of the hypotheses may prove correct, but the mechanisms by which HDL cholesterol or antioxidants might act remain unknown.
"Our study represents a step in the right direction," Professor Thelle says, "but a lot more research is needed. Assuming that we are able to describe these mechanisms, it may be a simple matter one day to perform genetic testing and determine whether someone belongs to the lucky 15%. That would be useful to know when offering advice on healthy alcohol consumption. But the most important thing is to identify new means of using the body's resources to prevent coronary heart disease."

參考譯文:
適量飲酒有益健康的說法終于從機制上得到證實。但這有一個小小的前提:你必須具有一個特定的基因類型,有點“殘酷”的是,幸運者只占人口的15%。

大量研究證明了飲酒的各類健康危害,適量飲酒唯一得到證據支持的健康好處在于可以保護和預防冠心病的發生。證據主要集中在醫學流行病學調查,機制可能是通過增加血液中的“好”膽固醇HDL,降低“壞”膽固醇來實現。

發表在酒精雜志上的一項來自瑞典哥德堡大學的研究,通過對618冠心病患者和3000名健康對照受試者酒精消費量和一種特定的基因型(CETP TaqIB)調查和測試,結果證實了先前的一項研究結論:適度飲酒對于保護冠狀動脈心臟疾病的保護作用依賴于人們的基因型,只有CETP TaqIB基因型的人群才受到保護。

之前的研究發現,這種基因表達一種CETP轉移蛋白影響“好”膽固醇HDL,已知HDL將膽固醇從外周轉運至肝臟,從而清除和避免動脈內膜脂質斑塊的形成,防止動脈粥樣硬化的形成和發展。

但是,具有CETP TaqIB基因型的人口只占人群的15%,換言之,如果你想從酒精中獲得保護,需要首先明確你有CETP TaqIB基因型。

對于酒精可以帶來健康好處的另一種假說是認為乙醇可以作為一種抗氧化劑發揮保護作用,這一點沒有得到實質性證據支持。

總體上說,喝酒尤其是大量飲酒對于健康的危害是全方位的,而適量飲酒唯一的健康好處就是減低冠心病機會,但是你必須是那15%幸運兒中的一份子。

原始來源:http://www.sciencedaily.com/releases/2014/11/141110090723.htm


更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 飲酒
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.062 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 欧美hhh | 全免费午夜一级毛片真人 | 51成人网| 在线欧美三级 | 色香蕉视频 | 男女交性视频播放 视频 视频 | 久久亚洲一级毛片 | 成年人看的毛片 | 新版天堂资源中文在线 | 色窝网| 天堂网资源www | 天天色综 | 日韩成人一级 | 日韩欧美黄色 | 特级毛片免费视频播放 | 一级黄免费 | 91操碰| 日本色www| 免费视频在线视频观看1 | aa视频在线 | 日韩精品一级a毛片 | 国产专区日韩精品欧美色 | 日本三级理论片 | 黄色在线视频网 | 老师你好滑下面好湿h | 亚洲成人午夜影院 | 免费二级c片观看 | 天堂网址 | 亚洲精品在线视频观看 | 午夜精品久久久久久99热7777 | 日本大黄在线观看 | 午夜影院视频 | 亚洲一二三四区 | 男女做视频网站免费观看 | 高清一级毛片一本到免费观看 | 免费观看黄a一级视频日本 免费观看黄色网页 | 久久婷婷国产精品香蕉 | 色婷婷在线视频 | 婷婷久久综合网 | 黑人黄色大片 | 欧美黄色性 |