在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識(shí) » 正文

喝完可樂的1小時(shí)體內(nèi)會(huì)發(fā)生什么

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2015-08-04  來源:食品翻譯中心
核心提示:據(jù)報(bào)道,最近有人證實(shí)了可樂對人體的影響——如果沒錯(cuò)的話,并不是那么好。
We've all seen videos of what Coca Cola does to a penny, but now someone has reportedly worked out exactly what it does to our insides - and if right, it isn't pretty.
我們應(yīng)該都看過可口可樂倒在一個(gè)硬幣上所起反應(yīng)的視頻吧。然而據(jù)報(bào)道,最近有人證實(shí)了可樂對人體的影響——如果沒錯(cuò)的話,并不是那么好。

The Renegade Pharmacist, a blog run by pharmacist Niraj Naik includes a seven-step breakdown of the drink's supposed effects.
藥劑師Niraj Naik 的個(gè)人微博——“叛逆的藥劑師”最近曝出了可樂可能對人體產(chǎn)生影響的七個(gè)階段。

In The First 10 minutes: 10 teaspoons of sugar hit your system. (100% of your recommended daily intake.) You don’t immediately vomit from the overwhelming sweetness because phosphoric acid cuts the flavor allowing you to keep it down.
在最初的十分鐘內(nèi):10茶匙量的糖分侵襲你的身體系統(tǒng)(100%達(dá)到你每天的所需攝入量了。)而且你不會(huì)立馬因?yàn)槿绱硕嗟奶欠侄械綈盒姆次福驗(yàn)榭蓸防锏牧姿嵯鳒p了這種膩感,讓你能夠接受。

20 minutes: Your blood sugar spikes, causing an insulin burst. Your liver responds to this by turning any sugar it can get its hands on into fat. (There’s plenty of that at this particular moment)
20分鐘:你的血糖將達(dá)到峰值,同時(shí)引起胰島素的大量分泌。此時(shí)你的肝臟也正在全力地讓糖分轉(zhuǎn)化為脂肪。(這段時(shí)間就在全方位地進(jìn)行這一過程)。

40 minutes: Caffeine absorption is complete. Your pupils dilate, your blood pressure rises, as a response your livers dumps more sugar into your bloodstream. The adenosinereceptors in your brain are now blocked preventing drowsiness.
40分鐘:徹底地吸收咖啡因。你的瞳孔變大,血壓上升,進(jìn)而你的肝臟運(yùn)輸了更多的糖分到血液中。你大腦中的腺苷受體受阻,從而阻止了你的睡意。

45 minutes: Your body ups your dopamine production stimulating the pleasure centers of your brain. This is physically the same way heroin works, by the way.
45分鐘:你體內(nèi)被催化出更多的多巴胺,刺激著你大腦的興奮中樞。順便提一下,這和海洛因的機(jī)體作用是一個(gè)道理。

>60 minutes: The phosphoric acid binds calcium, magnesium and zinc in your lower intestine, providing a further boost in metabolism. This is compounded by high doses of sugar and artificial sweeteners also increasing the urinary excretion of calcium.The caffeine’s diuretic properties come into play. (It makes you have to pee.) It is now assured that you’ll evacuate the bonded calcium, magnesium and zinc that was headed to your bones as well as sodium, electrolyte and water.
超過60分鐘:磷酸阻礙了鈣、鎂、鋁在小腸的吸收,同時(shí)激發(fā)了進(jìn)一步的新陳代謝。這是由于大量的糖分以及人工甜味劑增加了尿液中的鈣含量所導(dǎo)致的。咖啡因中的利尿劑開始發(fā)揮作用了。(這讓你有強(qiáng)烈的尿意。)你將通過排尿排出本應(yīng)儲(chǔ)存在體內(nèi)的鈣、鎂、鋅以及鈉、電解質(zhì)以及水分。這是不用懷疑的。

If you care about your heart, health and mind then please remember this article next time you reach for that bottle of Coke!
如果你還知道保護(hù)你的心臟,保持生理和精神的健康,那么當(dāng)你下一次想買可樂的時(shí)候,來回憶一下這篇文章吧!
更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 可樂
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.314 second(s), 447 queries, Memory 2.23 M
主站蜘蛛池模板: 精品国产香港三级 | 国模吧2021新入口 | 久久怡红院国产精品 | 国内视频一区二区三区 | 国产一区在线播放 | 综合网 色天使 | 啪啪国产视频 | 日本特黄特色大片免费播放视频 | 国产一级又色又爽又黄大片 | 色网站免费在线观看 | 福利视频自拍偷拍 | 久久婷婷综合中文字幕 | 久久综合中文字幕 | 亚洲欧美日本视频 | 亚洲精品电影天堂网 | 好紧好爽水真多18 | 久久99热精品这里久久精品 | 天堂资源在线观看 | 国产精品午夜国产小视频 | 97涩涩涩| 午夜精品福利在线观看 | 神马午夜嘿嘿嘿 | 泰剧天堂 | 久久久这里有精品999 | ccc36色影 | 亚洲在线a | bt天堂资源在线种子 | 色综合五月婷婷 | 日本三级理论 | 国产男女怕怕怕免费视频 | 激情综合激情 | 黄网在线观看免费 | 在线视频一区二区三区 | 不卡一区 | 黑人影院 | 日韩基地1024首页 | 日韩黄a级成人毛片 | 色宅男午夜电影在线观看 | 国产永久视频夜色资源网 | 国产床戏无遮掩视频播放 | 天堂网中文在线最新版 |