在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

美國USDA宣稱,中國銷售的美國食品大概有20%-30%是假冒

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-04-28  來源:新華網

Report highlights counterfeit food threat in China

The rapid growth of foreign food companies operating in China is driving the increase in the number of counterfeit goods in the country, says a new report.

In findings published this month, the United States Department of Agriculture (USDA) estimates that about 20 to 30 per cent of all US food products sold within the country are counterfeit. 

The problem stems from some local companies and individuals looking to tap into the popularity of branded products. The report is likely to make critical reading for foreign food groups, who wish to prevent losing revenues through products infringing on their brand reputation.

Some major companies in the past have already come under threat in the market from so called "copycat" versions of their products, despite growing cooperation from the Chinese government over the issue.

If businesses are therefore to protect there interests and property within the country, they will need to ensure their property rights are fully covered, the USDA warned.

Though the USDA praised the Chinese authorities for being active in protecting intellectual property under international law, it highlighted some problems still facing companies looking to register patents and trademarks.

The USDA blamed these problems on a government delay in bringing together the country's patent, trademark and copyright offices under the State Intellectual Property Office (SIPO).

Though the proposed merger was suggested following the formation of SIPO in 1998, the USDA revealed these changes still had "yet to occur."

In order therefore to ensure companies remain fully protected through Chinese law, the USDA highlights a number of steps that should be taken to prevent possible breaches of their property.

As well as registering with China's trademark office, businesses should also move to protect any related internet domain names, as well as Chinese language versions of their trade marks.

The latter measures are seen as being particularly crucial, due to the lack of a "first-to-file" system in the country that would require proof of prior use or ownership from companies who claim trademarks.

However, in certain situations the Chinese government has already been stepping in to repeal trademarks deemed as being unfairly registered.

Not all companies have been this lucky though, last year Italian chocolate maker Ferrero revealed that "copycat" products of its brands in China were hindering its growth in the country.

Despite having been operating in China since 1984, the group decided to take the copyright issue to the country's courts.

The move came over allegations that local confectioner Montresor had packaged one of its chocolate products identically to Ferrero's, Ferrero Rocher brand.

Lawyers for Montresor claimed that the Chinese firm uses its own original packaging design.


更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 美國 食品
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.423 second(s), 99 queries, Memory 1.18 M
主站蜘蛛池模板: 日韩a毛片免费全部播放完整 | 精品香港经典三级在线看 | 又粗又大的机巴好爽欧美 | 天天干天天操天天操 | 全色网站| 国产亚洲精品aaa大片 | 国产精品欧美激情第一页 | 国产精品视频永久免费播放 | 手机看片欧美日韩 | 国产精品视频久久久久 | 77788色淫网站免费观看 | 黄色在线网站 | 色天天天天 | 午夜影院三级 | 欧美又粗又长又湿又黄的视频 | 日本亚洲卡一卡2卡二卡三卡四卡 | 永久精品免费影院在线观看网站 | 色噜噜亚洲精品中文字幕 | 国产精品波多野结衣 | 91精品国产亚洲爽啪在线影院 | 成人网在线观看 | 女人特黄大aaaaaa大片 | 天天操天天操天天射 | 成人欧美一区二区三区 | 国产高清色播视频免费看 | 456主播喷水在线观看 | 在线观看国产日本 | 手机看片1024久久 | 婷婷色人阁 | 久久国产乱子伦精品免费一 | 天天综合色天天桴色 | 色多多网站在线观看 | www.你懂的.com| 免费看黄在线 | 成人国产一区二区三区 | 奇米精品 | 国内视频一区 | 四虎影院永久地址 | 美女喷白浆 | 天堂bt在线种子网 | 色吧综合网 |