在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

贊揚比加薪更重要

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-03-18
核心提示:It is often said that politeness costs nothing. In fact, it seems that a little more courtesy could save businesses 5billion every year. Frequently hearing the phrase thank you or well done means the same to staff as a modest pay rise, researchers s


    It is often said that politeness costs nothing. In fact, it seems that a little more courtesy could save businesses £5billion every year.

    Frequently hearing the phrase "thank you" or "well done" means the same to staff as a modest pay rise, researchers say.

    Praise and encouragement also makes employees more likely to work hard and stay in their jobs, saving on the cost of finding replacements.

    A third of 1,000 workers surveyed by consulting firm White Water Strategies said they did not get thanked at all when they did well - and a further third said they were not thanked enough.

    In both cases, staff said they felt undervalued, meaning they were less likely to exert themselves and were more likely to look for employment elsewhere.

    The net result is around £5.2billion in lost productivity from employees who would raise their game if they felt more appreciated, White Water claimed.

    According to the company, praising staff has the same motivational kick as a 1 per cent pay rise - and works out much cheaper for bosses.

    Three out of four employees said that regular acknowledgement by their bosses was important to them, but only a quarter said they were actually given as much praise as they felt they needed.

    The survey found that those in blue-collar and manual jobs were less likely to be given any recognition for doing well.

    In regional terms, Scottish staff felt most undervalued. Four out of ten workers said they were never thanked and eight out of ten said they would like more praise.

    However, workers in the North-East are less impressed by being buttered up by the boss, as only 69 per cent said they felt the need to be told "well done" regularly.

    Older employees and women need the most reassurance, according to psychologist Averil Leimon, a director of White Water Strategies.

    She said that words of praise did more than create a pleasant place to work - they could even boost profits.

    俗話說“禮多無所失(卻得到一切)”。事實表明,對員工以禮相待每年能為公司節(jié)省50億英鎊的支出。

    研究人員稱,對于員工而言,經(jīng)常聽到“謝謝”或“做得好”等禮貌之辭與適度加薪具有同樣意義。此外,贊揚和鼓勵也能提高員工的工作積極性、并有利于穩(wěn)定軍心,從而能節(jié)省招聘成本。懷特•沃特戰(zhàn)略咨詢公司對一千名員工開展了一項調(diào)查。

    調(diào)查結(jié)果顯示,三分之一的受訪員工稱,即使他們工作表現(xiàn)出色,也沒得到過老板的一句“感謝”;另有三分之一的人認(rèn)為自己沒有得到足夠的感謝。這兩類員工都覺得自己沒得到足夠的重視,這意味著他們的工作積極性很可能會降低,而且換工作的可能性增大。

    懷特•沃特公司稱,員工工作效率低下造成了約52億英鎊的損失。但如果員工感到倍受賞識,他們的工作積極性就會提高。懷特•沃特公司稱,贊揚員工與1%的加薪具有同樣的激勵作用,而且這對于老板來說也更加劃算。調(diào)查顯示,四分之三的員工稱,經(jīng)常得到老板的認(rèn)可對于他們來說很重要;而僅有四分之一的人認(rèn)為自己得到了應(yīng)有的認(rèn)可。調(diào)查發(fā)現(xiàn),“藍(lán)領(lǐng)”及手工勞動者的出色工作表現(xiàn)很少得到老板的認(rèn)可。從地區(qū)來看,蘇格蘭員工最缺乏認(rèn)可感。

    40%的員工稱,他們從未得到過感謝,80%的人希望自己能得到更多表揚。然而,英國東北部地區(qū)的員工則沒那么需要老板的贊揚,僅有69%的人希望老板經(jīng)常表揚他們“干得好”。

    懷特•沃特戰(zhàn)略咨詢公司總監(jiān)、心理學(xué)家艾弗爾•勒蒙說,年齡較大的員工和女性最需要這樣的安慰。

    她說,老板贊揚員工不僅能讓工作氛圍更加愉快,甚至能提高公司的經(jīng)濟(jì)效益。

 

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 贊揚 加薪 重要
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 2.379 second(s), 457 queries, Memory 2.08 M
主站蜘蛛池模板: 夜夜视频| 噜噜色噜噜 | 三级第一页 | 伊人久久大 | 美日韩一区二区 | 天天看爽片 | 五月天亚洲 | 中文字幕在线二区 | 亚洲卡一卡2卡三卡4卡国色 | www在线观看 | 国内一级特黄女人精品毛片 | 特黄十八岁大片 | 黄色片网站日本 | 欧美狠狠 | 色综合欧美综合天天综合 | 天天操天天射天天操 | 女69女人poren25 | 性欧美一级| 永久在线 | 亚洲欧洲国产精品你懂的 | 久久国内| 天堂中文在线www | 色激情网 | 一级毛片一级毛片一级毛片 | 5月色婷婷| 女人的逼毛片 | 与子乱刺激对白在线播放 | 午夜免费在线观看 | 黄色免费三级 | 午夜国产高清精品一区免费 | 国产在线永久视频 | 天天天综合 | 免费在线观看a视频 | 久久亚洲精品国产亚洲老地址 | 久久久久久久久女黄 | 女人张开双腿让男人桶完整 | 日剧天堂 | 黄色特级毛片 | 日本3级视频| 免费午夜网站 | 国产www色|