在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

誰讓你變成了胖妞

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-04-16
核心提示:Moving in with a boyfriend causes women to eat more unhealthily and put on weight, according to dieticians. Moving in with a boyfriend causes women to eat more unhealthily and put on weight. But the opposite is true for men, whose long-term health b


Moving in with a boyfriend causes women to eat more unhealthily and put on weight, according to dieticians.

Moving in with a boyfriend causes women to eat more unhealthily and put on weight.

But the opposite is true for men, whose long-term health benefits when they move in with a female partner.

Dieticians at Newcastle University said both partners try to please one another, and so change their dietary habits to suit their other half.

It leads men to eat more light meals, such as salads, fruit and vegetables, while women chose to make creamier, heavier dishes like curry or rich pasta sauces, which may please their partner.

Women still have the strongest long-term influence over the couple's diet and lifestyle, as they still have the traditional role of shopper and cook in most households.

The report, by Newcastle University's Human Nutrition Research Centre, reviewed the findings of a variety of research projects from the UK, North America and Australia, which looked at the eating and lifestyle habits of cohabiting couples and married couples.

The research shows that women are more likely to put on weight and increase their consumption of foods high in fat and sugar when they move in with their partner.

Women also use food as a comfort when dealing with emotional stress and have been found to gain weight when a relationship ends, while the same finding has not been observed in men.

Many couples reported food as being central to their partnership, and eating together in the evening was particularly important to many.

Report author and registered dietician Dr Amelia Lake said,"The research has shown that your partner is a strong influence on lifestyle and people who are trying to live healthier lives should take this factor into consideration. 

和男朋友同住會讓女性養成不健康的飲食習慣,從而使體重增加。

但對于男性來說,情況恰好相反,和女朋友住在一起對他們的長期健康有好處。

紐卡斯爾大學的營養學家們說,男女雙方都設法讓對方高興,所以他們就改變自己的飲食習慣來適應另一半。

這樣,男人們就會吃更多的清淡食品,如:沙拉、水果和蔬菜;而女人們為了滿足對方,則會做一些多奶油的、更為油膩的飯菜,如,咖喱或富含意大利醬的食品。

女性對夫妻二人的飲食和生活方式仍然有著舉足輕重的長期影響,因為在大多數家庭中,女性仍然承擔著購物和做飯的傳統職責。

這份由紐卡斯爾大學人類營養研究中心撰寫的研究報告對英國、北美和澳大利亞的幾個研究項目進行了評論,這些研究項目主要著眼于同居情侶以及已婚夫婦的飲食和生活方式。

研究結果表明,和情侶同住,女性更容易變胖,她們攝入的高脂肪和高糖分的食物會增多。

此外,女性還會用吃東西的方法來緩解自己的情感壓力。研究發現,當一段感情結束時,女性的體重會增加,而在男性中卻沒有類似的發現。

很多情侶表示,食物是兩人關系的"紐帶",共享晚餐對于很多情侶來說十分重要。

研究報告的撰寫者、注冊營養師阿米麗亞·萊克說:“這項研究表明,你的另一半對于你的生活方式有很大影響;因此,想擁有健康生活的人們要考慮到這個因素。”

Vocabulary:

dietician: 營養學家

light: 清淡的;易消化的(如:light food<易消化的食物>)

cohabit : to live together as spouses(同居)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 胖妞
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.657 second(s), 125 queries, Memory 1.26 M
主站蜘蛛池模板: 国产精品波多野结衣 | 免费又爽又黄禁片视频在线播放 | 性爽爽| 在线观看免费xx高清视频 | 天天做天天做天天综合网 | 天天操欧美 | 欧美成人性色生活片天天看 | 久操免费视频 | 人人澡人人射 | 国产成人三级视频在线观看播放 | 亚洲www美色 | 色欧美色图 | 国产精品成人aaaaa网站 | 亚洲图片综合区另类图片 | 亚洲影视久久 | 亚洲一区在线免费观看 | 亚洲成人在线播放 | 国内精品久久久久影院男同志 | 中文字幕一区视频 | 日本色图视频 | 国产乱码1卡一卡二卡 | 亚洲午夜视频 | 六月激情网 | 中文字幕一区二区视频 | 添人人躁日日躁夜夜躁夜夜揉 | 欧美影院在线 | 欧美爽妇 | 亚洲射图 | 成人国产精品高清在线观看 | 男人的j桶女人的j视频 | 好骚综合在线 | 综合五月激情 | 亚洲淫视频| 在线观看高清免费播放 | 九色综合久久综合欧美97 | 激情六月婷婷开心丁香开心 | 国产午夜三级 | 永久毛片 | www亚洲免费 | 成人网18免费下 | 天天操网 |