91小视频在线观看-91小视频在线观看-91小视频-91小视频-欧美成人免费视频-欧美成人免费电影

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

調(diào)查:醫(yī)生被認(rèn)為是最理想的結(jié)婚對(duì)象

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-12-23
核心提示:It really does pay to be a doctor, with an international survey showing the medical profession is the most trusted, among the most admired and includes the most eligible marriage partners. By contrast, actors and musicians, along with journalists an


It really does pay to be a doctor, with an international survey showing the medical profession is the most trusted, among the most admired and includes the most eligible marriage partners.

By contrast, actors and musicians, along with journalists and advertisers, were among professionals that people trusted the least, and were also least likely to choose a partner from, according to a survey by Synovate, the market research arm of Aegis Group plc.

"Much of who we are is tied up in what we do in the hours from nine to five, and often way beyond," a Synovate statement said.

"Asking someone what they do for a living is often the first question you ask them; right after 'what's your name?'."

The survey polled about 5,500 respondents in Brazil, Canada, China, France, Malaysia, South Africa and the United States.

It asked people what makes for an admirable job, which professions they trust or do not, who is overpaid, and which profession they would prefer to marry.

Sixteen percent nominated doctors, nurses and other healthcare professionals as their preferred marriage partners, higher than any other profession.

Other eligible -- and admired -- professions were education, at 14 percent, and science and technology, at 10 percent.

Educators and doctors were also voted the most trusted by an overwhelming 86 and 87 percent, followed by homemakers and those in science and technology.

Only one percent picked retail professionals as partner-material, and those in media and marketing, as well as entertainers, did little better at two and three percent.

These professions were also among the least trusted by respondents, who, across the seven markets, picked the media as the single least trusted group.

Entertainers, along with corporate executives and lawyers, were voted as being the most overpaid, while homemakers and educators were among those seen as being underpaid.

醫(yī)生真“吃香”。一項(xiàng)全球調(diào)查顯示,醫(yī)生不僅是最受信賴和尊敬的職業(yè),而且還是人們最理想的結(jié)婚對(duì)象。

相反,演員、音樂(lè)家、記者以及廣告從業(yè)者的信任度最低,而且人們也最不愿意選擇這些行業(yè)的人作為結(jié)婚對(duì)象。該調(diào)查由安吉斯集團(tuán)旗下的思緯市場(chǎng)調(diào)查公司開(kāi)展。

思緯公司在一份聲明中稱:“人們常把我們與我們所從事的職業(yè)聯(lián)系在一起,而且二者的關(guān)系往往十分密切。”

“除了名字,別人的職業(yè)是我們最常問(wèn)的一個(gè)問(wèn)題。”

該調(diào)查共有來(lái)自巴西、加拿大、中國(guó)、法國(guó)、馬來(lái)西亞、南非和美國(guó)的約5500人參加。

調(diào)查問(wèn)題包括:你認(rèn)為什么樣的職業(yè)最受人尊敬、你最信任或不信任的職業(yè)、你認(rèn)為哪些職業(yè)薪水過(guò)高以及你傾向于選擇哪些行業(yè)的人為配偶等。

調(diào)查結(jié)果顯示,16%的受訪者選擇醫(yī)生、護(hù)士及其它從醫(yī)人員為最理想的結(jié)婚對(duì)象,這一比例居各行業(yè)之首。

此外,教育(14%)和科技(10%)也是受尊敬并“符合擇偶要求”的職業(yè)。

同時(shí),教育從業(yè)者和醫(yī)生還是最受信賴的人,分別有多達(dá)86%和87%的受訪者這樣認(rèn)為,家庭主婦和科技人員位列其后。

僅有1%的受訪者選擇零售業(yè)人員為理想的結(jié)婚對(duì)象,媒體、營(yíng)銷和娛樂(lè)界人士的情況也好不到哪去,得票率僅為2%和3%。

這幾個(gè)職業(yè)同時(shí)也最不受人們的信賴,在所列的七大行業(yè)中,媒體從業(yè)人員信任度最低。

娛樂(lè)界人士、公司高管和律師被認(rèn)為收入過(guò)高,而家庭主婦和教育從業(yè)者則被認(rèn)為薪水過(guò)低。

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.169 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 无毒不卡 | 亚洲美国avcom | 免费亚洲视频在线观看 | 4438x色| 免费黄色福利 | 国产精品久久久久久久久免费 | 欧美潘金莲一级风流片a级 欧美片欧美日韩国产综合片 | 国产精品一久久香蕉产线看 | 久久久久久人精品免费费看 | 一级一黄在线观看视频免费 | 亚洲毛片儿 | 亚洲国产欧美精品一区二区三区 | 婷婷久久精品 | 午夜啪啪免费视频 | 天天操天天射天天操 | 亚洲一成人毛片 | 末满18以下勿进色禁网站 | 精品久久香蕉国产线看观看亚洲 | 欧美精品亚洲网站 | 亚洲午夜大片 | 中国一级特黄aa毛片大片 | 免费一级毛片清高播放 | 4438全国最大成人免费高清 | 四虎影院免费在线播放 | 嫩草影院www | 色窝视频 | 亚洲免费一级视频 | 天天爱天天色 | 中文字幕在线看精品乱码 | 18毛片| 女人aaaaa片一级一毛片 | 免费看黄在线观看 | 国产精品好好热在线观看 | 极品啪啪 | 免费一级毛片在线播放不收费 | 六月丁香啪啪六月激情 | 最新日本免费一区二区三区中文 | 三级网址在线播放 | 欧美午夜色视频国产精品 | 色播五月激情五月 | 天天综合网天天做天天受 |