在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

求職者:小心老板搜到你的不良信息

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-08-26
核心提示:Nearly half of US employers research the online profiles of job candidates on social networks such as Facebook, MySpace or LinkedIn, according to a new survey. 一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,美國(guó)近一半的雇主會(huì)上Facebook、MySpace或LinkedIn這樣的社交網(wǎng)站搜索應(yīng)聘者

    Nearly half of US employers research the online profiles of job candidates on social networks such as Facebook, MySpace or LinkedIn, according to a new survey.

    一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,美國(guó)近一半的雇主會(huì)上Facebook、MySpace或LinkedIn這樣的社交網(wǎng)站搜索應(yīng)聘者的在線資料。

    Forty-five percent of the employers surveyed for CareerBuilder.com, the largest US online job site, said they use social networking sites to check on job candidates, up from just 22 percent in a survey conducted last year.

    這項(xiàng)為美國(guó)最大的求職網(wǎng)站CareerBuilder.com開(kāi)展的調(diào)查顯示,45%的受訪雇主稱他們通過(guò)社交網(wǎng)站來(lái)查看求職者的信息,這一比例較之去年的22%有所提高。

    Another 11 percent said they plan to start using social networking sites for screening.

    另有11%的雇主稱他們打算開(kāi)始使用社交網(wǎng)站來(lái)篩選人才。

    "As social networking grows increasingly pervasive, more employers are utilizing these sites to screen potential employees," CareerBuilder said in a statement.

    CareerBuilder網(wǎng)站在一份聲明中說(shuō):"由于社交網(wǎng)站日趨流行,如今越來(lái)越多的雇主使用這些網(wǎng)站來(lái)篩選潛在雇員。"

    It said job seekers should "be mindful of the information they post online."

    聲明稱,求職者應(yīng)"注意他們貼在網(wǎng)上的個(gè)人資料".

    CareerBuilder said that of those who conduct online searches as background checks on job candidates, 29 percent use Facebook, 26 percent use LinkedIn and 21 percent use MySpace.

    CareerBuilder網(wǎng)站稱,在那些通過(guò)網(wǎng)絡(luò)核查職位候選人背景的雇主中,有29%的人使用Facebook,26%的人使用LinkedIn,21%使用MySpace.

    Eleven percent search blogs while seven percent follow candidates on micro-blogging service Twitter.

    11%的雇主進(jìn)行博客搜索,7%的人在微型博客網(wǎng)站Twitter上對(duì)職位候選人進(jìn)行跟蹤。

    Thirty-five percent of those surveyed said they have found content on a social network that caused them not to hire a candidate, CareerBuilder said.

    CareerBuilder網(wǎng)站說(shuō),在受訪雇主中,有35%的人說(shuō)他們?cè)谏缃痪W(wǎng)站中發(fā)現(xiàn)過(guò)一些導(dǎo)致他們決定不雇傭某個(gè)候選人的內(nèi)容。

    Examples included "provocative or inappropriate photographs or information" or content about drinking or using drugs.

    這樣的例子包括"挑釁或不雅的照片或信息",或是一些有關(guān)酗酒或吸毒的內(nèi)容。

    Other reasons cited were badmouthing a previous employer, co-workers or clients, poor communication skills, making discriminatory comments, lying about qualifications or sharing confidential information from a previous employer.

    其他一些被列舉的原因包括惡意攻擊前雇主、同事或客戶,拙劣的交流技巧,發(fā)表歧視性言論,謊報(bào)資質(zhì)或是泄露從前雇主那得知的機(jī)密信息等等。

    Information found on social networking profiles was not always a negative factor in finding a job.

    但雇主從社交網(wǎng)絡(luò)上了解的信息并不總是這么消極。

    Eighteen percent of employers said they have found content on social networking sites that caused them to hire the candidate, CareerBuilder said.

    CareerBuilder 網(wǎng)站稱,18%的雇主說(shuō)他們?cè)谏缃痪W(wǎng)站上發(fā)現(xiàn)過(guò)讓他們決定雇傭某位應(yīng)聘者的內(nèi)容。

    Some profiles "provided a good feel for the candidate's personality" or supported their professional qualifications while others demonstrated creativity or solid communication skills.

    一些(候選人)的個(gè)人資料"讓人對(duì)他們的個(gè)性產(chǎn)生好感"或是證明了他們的專業(yè)資質(zhì),而另外一些信息則顯示出了候選人的創(chuàng)造性或良好的溝通技巧。

    Rosemary Haefner, vice president of human resources at CareerBuilder, recommended that candidates "clean up digital dirt" before beginning a job search by removing photos, content and links which could hurt their chances.

    CareerBuilder網(wǎng)站人力資源部副總監(jiān)羅絲瑪麗·海弗娜建議求職者在開(kāi)始找工作之前先"清理網(wǎng)上垃圾",刪除可能影響他們就業(yè)機(jī)會(huì)的照片、內(nèi)容和鏈接。

    The survey of 2,667 hiring managers and human resource professionals was conducted by Harris Interactive between May 22 and June 10. It has a sampling error of plus or minus 1.9 percentage points.

    這項(xiàng)對(duì)2667名招聘經(jīng)理和人力專員的調(diào)查由哈里斯互動(dòng)調(diào)查公司開(kāi)展,于5月22日至6月10之間進(jìn)行。該調(diào)查的抽樣誤差為正負(fù)1.9個(gè)百分點(diǎn)。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 求職者 老板 不良信息
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.587 second(s), 123 queries, Memory 1.26 M
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品亚洲日本在线观看 | 午夜爽爽爽 | 国产盗摄女子私密保健视频 | 在线www 天堂网在线 | 综合色久七七综合七七蜜芽 | 天天干夜夜夜 | 污污视频在线免费看 | 黄色录像三级 | 欧美aaaaaaaaa| 毛片录像| 免费观看黄a一级视频 | 日本黄色免费网址 | 四虎影视永久在线 yin56xyz | 老师喂我吃她的奶水脱她胸罩 | 久久青草91免费观看 | 色在线免费视频 | 免费观看在线视频 | 亚洲黄色在线网站 | 午夜黄网 | 国产伦子一区二区三区四区 | 黄色免费看视频 | 久久免费福利视频 | 手机看片国产免费现在观看 | 91免费视频网站 | 中文字幕卡二和卡三的视频 | 日韩欧美亚洲综合一区二区 | 亚洲黄网址 | 在线播放网址 | 男人天堂网在线观看 | dvd碟片色爱 | 人人揉揉香蕉大免费不卡 | 精品亚洲欧美无人区乱码 | 美女黄网站人色视频免费国产 | 国产精品无码永久免费888 | 欧美色欧美色 | 美女视频黄a全部免费看小说 | 手机看片1024欧美 | 成人国产在线视频 | 天堂一区二区三区在线观看 | 波多野结衣在线视频免费观看 | 黄色三级在线看 |