在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

研究:工作中忍氣吞聲的人易患心臟病

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-12-08
核心提示:Men who bottle up their anger at being unfairly treated at work are up to five times more likely to suffer a heart attack, or even die from one, than those who let their frustration show, a Swedish study has found. The study by the Stress Research I

    Men who bottle up their anger at being unfairly treated at work are up to five times more likely to suffer a heart attack, or even die from one, than those who let their frustration show, a Swedish study has found.

    The study by the Stress Research Institute of Stockholm University followed 2,755 employed men who had not suffered any heart attacks from 1992 to 2003.

    At the end of the study, 47 participants had either suffered an attack, or died from heart disease, and many of those had been found to be "covertly coping" with unfair treatment at work.

    "After adjustment for age, socioeconomic factors, risk behaviors, job strain and biological risk factors at baseline, there was a close-response relationship between covert coping and the risk of incident myocardial infarction or cardiac death," the study's authors wrote.

    Covert coping was listed as "letting thing pass without saying anything" and "going away" despite feelings of being hard done by colleagues or bosses.

    Men who often used these coping techniques had a two to fivefold higher risk of developing heart disease than those who were more confrontational at work, the study showed.

    The researchers said they could not answer the question of what might be a particularly healthy coping strategy at work, but listed open coping behavior when experiencing unfair treatment or facing a conflict as "protesting directly," "talking to the person right away," "yelling at the person right away" or "speaking to the person later when things have calmed down."

    The study was published in the Journal of Epidemiology and Community Health.

    瑞典一項研究發現,在工作中受到不公正待遇時忍氣吞聲的男性職員患心臟病或死于該疾病的幾率比公開表達不滿的人高五倍。

    斯德哥爾摩大學壓力研究所開展的此項研究對2755名男性職員進行了跟蹤調查。這些職員在1992年至2003年間無心臟病史。

    但在研究結束時,有47名受訪者患上心臟病或死于該疾病。其中很多人在工作中受到不公正待遇時"忍氣吞聲".

    研究人員在報告中寫道:"研究對年齡、社會經濟因素、風險行為、工作壓力和生理風險因素進行基線調整后發現,在工作中忍氣吞聲與繼發性心肌梗塞以及心源性猝死的患病風險之間存在緊密聯系。"

    "忍氣吞聲"指的是盡管感覺自己受到了同事或老板的不公正待遇,但卻"把事情悶在心里"或"徑自走開".

    研究顯示,在受到不公正待遇時經常選擇這種處理方式的男性職員患心臟病的風險比敢于公開表達不滿的人高二至五倍。

    研究人員稱,至于在工作中受到不公正待遇或遇到沖突時具體采用哪種健康的應對策略這一問題,他們也無法回答,但列舉出了幾種公開的應對方式,例如"直接抗議"、"立刻說出自己的不滿"、"沖對方大喊大叫"或者"事后再與對方交涉".

    該研究在《流行病學與公眾健康》期刊上發表。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.151 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 日本特黄在线观看免费 | 国产三级毛片视频 | 日本成人黄色网址 | 狠狠色依依成人婷婷九月 | 天天干天天操天天添 | 拍拍拍成人免费高清视频 | 亚洲天堂社区 | 色欧美在线 | www一片黄| 性夜影院爽黄a免费视频 | 色综合久久88色综合天天 | 午夜香蕉网 | 人人做人人插 | 男人扒开美女尿口无遮挡图片 | 国产女人视频免费观看 | 免费看大尺度视频在线观看 | 青青草99热久久 | 伊人久久影院大香线蕉 | 国产午夜精品理论片久久影视 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天miya | 国产三级在线免费观看 | 美女三级黄 | 日本特黄特色大片免费播放视频 | 国模论坛 | 日本一道高清不卡免费 | 国产handjob手交在线播放 | 欧美综合成人网 | 欧美一级一一特黄 | 国产1区2区三区不卡 | 四虎永久在线精品网址 | 影音先锋 色天使 | 高清视频黄色录像免费 | 特级aaa片毛片免费观看 | 道区二区三区四区 | 一级特黄色片 | 扒开末成年粉嫩的小缝强文 | h视频免费看 | 美女视频黄a视频美女大全 美女视频一区二区 | 在线理论视频 | 最近高清在线视频观看免费 | 中文字幕天堂在线 |