在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

去外企工作 你準備好了嗎?

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-02-12

Nearly 90 percent of Chinese staff in foreign companies suffer from work-related illnesses, according to a recent survey by the Horizon Research Consultancy Group.



(China Daily)

Landing a well-paid job in a foreign company is something millions of China's jobseekers dream of, but the findings of a recent survey may change their minds.

Nearly 90 percent of Chinese staff in foreign companies suffer from work-related illnesses, according to a recent survey by the Horizon Research Consultancy Group.

Of the 1,521 respondents working for foreign companies, 91 percent reported symptoms such as burnout, stress, frustration, lack of sleep or numbness in the neck and shoulders after work, said Horizon. Those interviewed cited a total of 27 work-related symptoms.

Interviews were carried out over the telephone, via e-mail or fax or face to face in four cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan.

And 15.4 percent of those surveyed said they suffered from at least seven symptoms, which could lead to a breakdown or serious illness according to Horizon analysts.

Another 5 percent said they suffered from at least 10 symptoms, which indicated they were extremely overworked, said Horizon.

Half of the respondents said they did little physical exercise, while many complained about working more than 10 hours a day, returning home late at night and having to work over weekends.

Of the most common symptoms of interviewees, 30 percent said they suffered from poor memory, as well as stress, mood swings and accelerated aging.

Middle-aged, highly paid employees were more vulnerable to work-related illnesses, according to the survey.

About 15.8 percent of the middle-aged respondents said they showed at least seven symptoms.

Of the group earning more than 8,000 yuan ($1,025) a month, 19 percent said they suffered at least seven symptoms of being overworked.

A lack of regular health checks and an unhealthy lifestyle, including drinking, smoking and skipping breakfast also made matters worse, according to the survey.

 

 

 

 

能在外企謀得一份高收入的工作是數百萬中國求職者的夢想,然而,最近的一個調查可能會改變他們的想法。

零點研究咨詢集團最近開展的一項調查顯示,外企中近90%的中國員工患有職業病。

據零點研究咨詢集團介紹,在1521名外企受訪員工中,91%的人說下班后會出現疲勞、壓力大、情緒低落、睡眠不足以及頸部和肩膀發麻等癥狀。這些受訪者共列舉了27種職業病癥狀。

此次調查主要通過電話、電子郵件、傳真以及面對面的形式進行,調查地點包括北京、上海、廣州和武漢四個城市。

調查顯示,15.4%的受訪者說他們至少有七種職業病癥狀,而這些癥狀則會導致精神衰弱或嚴重疾病。

另有5%的受訪者稱自己至少有十種癥狀,這說明他們的工作已極度超負荷。

有一半的受訪者說他們很少鍛煉身體,還有很多人抱怨他們每天要工作十小時以上,晚上很晚才能回家,而且周末還得加班。

30%的受訪者說他們記憶力減退、壓力大、情緒不穩定,而且衰老加快,這些是職業病最為普遍的幾種癥狀。

調查顯示,中年雇員和高薪雇員更容易患上職業病。

約15.8%的中年受訪者說他們至少有七種癥狀。

月薪在8000元(1025美元)以上的受訪群體中,19%的人說由于過度工作,他們至少出現了七種職業病癥狀。

調查表明,缺乏定期體檢,以及抽煙、喝酒和不吃早餐等不健康的生活方式也是問題加劇的主要原因。


(實習生張睿 英語點津姍姍編輯)

 

 

 

Vocabulary:   

work-related illness  : 職業病  

burnout : physical or emotional exhaustion(精疲力盡)

breakdown  : 衰弱

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 外企
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.988 second(s), 1152 queries, Memory 5.3 M
主站蜘蛛池模板: 羞羞答答xxdd影院欧美 | 色偷偷91综合久久噜噜 | 爽死你个放荡粗暴小淫视频 | 欧美一二区视频 | 加勒比视频网站 | 特级免费毛片 | 亚洲精品美女在线观看 | 视频h在线| 日韩精品免费一区二区三区 | 日韩特级毛片免费观看视频 | 国产午夜视频在线观看第四页 | 韩日一级毛片 | 亚洲一区在线视频 | 黄色在线观看视频 | 综合色久七七综合七七蜜芽 | 视频亚洲一区 | aaaaaa精品视频在线观看 | 特色一级黄色片 | 亚洲性久久久影院 | 亚洲综合在线观看一区www | 五月婷婷婷婷婷 | 天天射天 | 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国 | 爽爽爽爽爽爽a成人免费视频 | 日本色视 | 九九热九九 | 国产一区二区三区免费大片天美 | 国产情侣真实露脸在线最新 | 一级在线观看视频 | 国产精品毛片久久久久久久 | 久久香蕉国产精品一区二区三 | 国产精品久久久久久久久久影院 | 在线播放一区二区三区 | 亚洲国产成人久久三区 | 2020天天干 | 亚洲不卡网| 国产aaaaaa| 亚洲欧美v视色一区二区 | 丁香花在线影院观看在线播放 | 天天狠天天操 | 性色网址 |