91小视频在线观看-91小视频在线观看-91小视频-91小视频-欧美成人免费视频-欧美成人免费电影

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

Self improvement:如何提高交流技巧

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-10-23
核心提示:ONLINE social networks are handy not just as a means of wasting time but also as a communications tool for business. Dell, a computer-maker, has made $3m in sales from Twitter since it started tweeting about its outlet that sells refurbished compute

    ONLINE social networks are handy not just as a means of wasting time but also as a communications tool for business. Dell, a computer-maker, has made $3m in sales from Twitter since it started "tweeting" about its outlet that sells refurbished computers in 2007. Marketers are eager to use fast-growing networks to tout their products. An Australian online-marketing company, uSocial, wants to help them-for a price. On September 16th the firm started selling Facebook friends and fans.

    After trawling Facebook for users by criteria like age, location and interests, uSocial then recommends potential friends to companies, who approach them directly. A firm pays $727 for each 5,000 users who agree to be its friend, or 15 cents each. "Fans", who merely express support for a firm, are cheaper.

    It is not the first time uSocial has tried to sell the benefits of popular online destinations to marketers. It sells votes on websites such as Digg, which let people share content and vote on which articles should appear on the site's front page. It also sells Twitter "followers" (people who follow a user's updates) to companies looking for some positive buzz. Those websites disapprove. So does Facebook, which may try to bar uSocial from its service.

    Social networks provide "the most powerful form of advertising there is", claims Leon Hill, uSocial's boss. But not everyone thinks uSocial's idea of selling friends makes for good marketing. Andrew Petersen of the Kenan-Flagler Business School at the University of North Carolina reckons that purchasing friends or fans does not establish brand loyalty and may actually hurt a firm's image by making it seem desperate.

    Websites like Twitter and Facebook might lose some of their popularity if users feel they have become a forum for advertising rather than gossip. It is also in their interest to make sure uSocial does not claim profits that could be theirs. Facebook, which said on September 15th that it has 300m users, has struggled to make money from them. It recently launched a type of advertising that allows companies to target potential customers by letting users click on an advert to become that company's fan. The new offering from uSocial competes directly with this revenue source. No wonder uSocial does not have many friends of its own.

    首先要理解"交流是你所獲的反應".這就是說,關鍵在于如何表達,使對方能準確理解你所說的一切。假如你說的是為了要讓對方感覺良好,但卻適得其反,惹對方生氣,那就是交流失策。我們須不停地觀察對方,根據所得反應(反饋)來調整我們的交流策略。能夠留意反饋并做出適當調整,我們就會大有改進。

    下一步是要有明確的目標。大多數人總是東拉西扯的毫無真正的目標。然而,每當事情不能"隨心所欲"時,他們就感到驚訝或甚至于悶悶不樂。發言時要有一個目標,并且,不要做出任何與該目標背道而馳的言行。你若集中注意力,談話不離題,你就能達到目標。

    另一個大好策略是幫人消愁解悶。稱贊時要含蓄,須真誠。承認對方在談話中提出的觀點,因為人們既喜歡又需要得到確認。顯示你對他人的關心與賞識:這可是一個搞好關系的竅門。

    實習"會話的慷慨".你若要令人喜歡或要具有引響力,就讓別人多發言。須知道,與我們談話的對方會很自然的感覺我們說話的時間比實際用的時間長。你若用了談話的一半時間,你等于是滔滔不絕地"占用"了整個談話時間。你若用了四成時間,你的談話伙伴覺得那是"均衡"的談話。你說話時間若是三成或較短,你會被認為是既慷慨和具有吸引力,而又是一位好聽者。最易于讓人喜歡的其中一個方法是做一個好聽者。人們巴不得別人在洗耳恭聽。奇妙的是,你說的越少,人們聽的越多,并且會牢牢記住你的話。不妨試試看!

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 交流 技巧
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.081 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲乱码卡一卡二卡三永久 | 99久久99久久免费精品蜜桃 | 91大神在线精品网址 | 久青草国产在线视频_久青草免 | 日本高清一区二区三区不卡免费 | 国产精品三级在线观看 | 午夜精品在线免费观看 | 色综合天天综合网国产国产人 | 俺来色 | 性中国videosex国产孕妇 | 亚洲人成网站色7799在线播放 | 一级一片一a一片 | 毛片不卡一区二区三区 | 搞逼综合网| xxxxxx日本老师hd68 | 天天干夜夜怕 | 国产男靠女免费视频网站 | 欧美精品高清在线xxxx | 国产精品美女视频 | 日本成人免费网站 | 中文字幕不卡免费高清视频 | 成年1314在线观看 | 女人张开腿让男人桶免费网站 | 一区在线播放 | 免费三级pq| 高清一区二区三区 | china国语对白刺激videos chinese国产videoxx实拍 | 午夜免费伦费影视在线观看 | 操女人视频网站 | 亚洲国产成人最新精品资源 | 色多多在线观看高清免费 | 91视频免费网站 | 中文字幕在线看精品乱码 | 噜噜色噜噜色 | 泰剧天堂| 午夜精品久久久久久久久 | 男人不识本站 | 狠狠色丁香婷婷综合激情 | freesexvideo性欧美医生护士 | 免费在线观看一级毛片 | 成年视频在线观看 |