91小视频在线观看-91小视频在线观看-91小视频-91小视频-欧美成人免费视频-欧美成人免费电影

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

常見中餐烹飪方式的英語說法

放大字體  縮小字體 發布日期:2020-11-05  來源:BBC英語教學  作者:foodtrans
核心提示:中國的飲食文化博大精深,八大菜系的技法和口味各有千秋。中餐里最常見的烹飪方式有炒、蒸、燒、煮等等,一起來學習它們對應的英

中國的飲食文化博大精深,八大菜系的技法和口味各有千秋。中餐里最常見的烹飪方式有炒、蒸、燒、煮等等,一起來學習它們對應的英語說法吧。


 


Steam 蒸

“蒸”的英語說法是“steam”。英國人愛吃的蒸出來的中餐有“蒸餃 steamed dumplings”、粵菜中的“點心 dim sum”等。例句:

Steam the buns for twenty minutes till they become soft and fluffy.

把饅頭蒸二十分鐘,直到變得又松又軟。


 


Stir-fry 炒

在英語里,單詞“fry”的意思是“炸”,而中餐里最常“炒”菜,這種烹飪方式的英文說法是“stir-fry 翻炒”。比如,“蛋炒飯egg-fried rice”就是用了這種烹飪方式。Stir-fry也可以用作名詞,表示“炒菜”,比如“pork stir-fry 炒肉”。例句:

Scramble the eggs in your pan, stir-fry for two minutes and add the cooked rice.

在平底鍋炒雞蛋,翻炒兩分鐘后倒入熟米飯。


 


Deep-fry 油炸

快餐里的“炸雞 fried chicken”和“炸薯條 chips”等都需要經過“油炸 deep-fry”這道工序。在英國,最受歡迎的需要“deep-fry”的中餐之一就是“春卷spring rolls”了。例句:

Most people think that deep-fry dishes are unhealthy.

大多數人認為油炸食品很不健康。


 


Braise 燜燒

“紅燒肉”可以說就是“braise 燜燒”出來的一道中餐經典,這道菜的英文名稱是“braised pork belly”。“Braise”指先煎肉、再用文火燜燒的烹飪技巧。例句:

Add ginger, soy sauce, sugar and your spices into the pot and let the pork slowly braise.

鍋中加入姜、醬油、糖和各類香料,讓豬肉在湯里慢慢燉。


 


Boil 煮

“煮”是中餐和西餐中都很常用的烹飪方式。比如,“煮雞蛋”是“boil an egg”、“煮意大利面”是“boil the pasta”,“煮水餃”則是“boil the dumplings”。例句:

When making s hot pot feast, it is important to avoid over-boiling the food.

在準備火鍋宴時,一定要注意不能把食物煮得太久。


 


Roast 烤

單詞“roast”的意思是“把食物放在烤箱、烤爐、烤架上烘烤”。比如,“北京烤鴨 Peking roast duck”就是一道有名的“烤菜”。例句:

Traditinally, Peking duck is roasted over wood from fruit trees.

傳統的北京烤鴨是在果木爐子里烤制而成的。


 


Simmer 煨

和中餐里“煨”這道工序最接近的英語單詞就是“simmer”了。Simmer指“用文火讓食物在少量的湯里慢慢地燉”。例句:

Gently simmer the green beans on a low heat and make sure they are fully cooked before placing them on a plate.

小火煨四季豆,要在裝盤前確認豆子煮熟了。


 


Smoke 熏

經過“smoke 煙熏”的食物通常帶有一股特殊的香味。比如,“熏腸 smoked sausages”、“smoked fish熏魚”等。例句:

To make shredded squid, we normally smoke the squid first and dry it for three to four days in the sun.

制作魷魚絲的方法通常是先熏制魷魚,然后在陽光下曬三到四天。


 


Marinate 腌

“腌泡 marinate”是延長保質期和提味的常見方法之一。在家里,我們會將蔬菜長時間泡在“腌漬調料 marinade”里來制作“腌菜 pickles”。例句:

Before we cook the fish, we should marinate it to get a better flavour.

在烹飪魚之前,我們應該先腌一下,讓魚更好地入味。


 

(來源:BBC英語教學)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.109 second(s), 15 queries, Memory 1 M
主站蜘蛛池模板: 日本三级成人午夜视频网 | 精品一区二区三区18 | 老师叫我下面含着精子去上课 | 干人人| 曰韩欧美| 韩国电影天堂 | 香蕉蕉亚亚洲aav综合 | 国产18到20岁美女毛片 | 好硬好湿好爽再深一点h视频 | 四虎影院观看视频在线观看 | 四虎永久在线日韩精品观看 | 热99re久久精品2久久久 | 色视频在线观看 | 香港午夜理理伦_级毛片 | 性黄视频 | 国产稀缺精品盗摄盗拍 | 亚洲va中文字幕 | 最刺激黄a大片免费网站 | 天天插天天干天天射 | 成年人网站在线 | 老汉影视永久免费视频 | 免费观看a毛片一区二区不卡 | 亚洲国产精品婷婷久久久久 | 你懂的在线视频播放 | 久久午夜综合久久 | 日日夜夜天天干干 | 网址色| 国产女人伦码一区二区三区不卡 | 高清一区高清二区视频 | 成人午夜在线观看国产 | 亚洲天堂免费 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天miya | 久久男人精品 | 日本污全彩肉肉无遮挡彩色 | 欧美片欧美日韩国产综合片 | 夜夜艹天天干 | 加勒比在线一区 | 日韩系列 | 欧美福利二区 | 久久天天躁夜夜躁狠狠85麻豆 | 丁香综合网|