在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

“天方夜譚”為什么不是“夜談”?

放大字體  縮小字體 發布日期:2021-07-02  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:《天方夜譚》一般指《一千零一夜》(One Thousand and OneNights),是阿拉伯民間故事集(folk tales)。這部作品被亞非各地不同
 《天方夜譚》一般指《一千零一夜》(One Thousand and OneNights),是阿拉伯民間故事集(folk tales)。

這部作品被亞非各地不同的作家、翻譯家和學者經過多個世紀收集而成,有些故事本身可以追溯到古代和中世紀的民俗(folklore)和文學。

在翻譯這部作品時,中文的一種譯法是《天方夜譚》,為什么這里的翻譯不是《天方夜談》呢?

這里“夜談"中的“談”之所以要寫成“譚”,是為了避唐武宗的(taboo)

唐武宗名叫李炎,從他當皇帝時開始,在說話或寫文章中,凡遇到有兩火相重的字,都要避諱,用其他字來代替。于是,在翻譯這本書時,就以“譚”代“談”。

 

今日推薦

One Thousand and One Nights 《一千零一夜》

folk tales 民間故事集

folklore ['foʊk.lɔr] n. 民俗

taboo [tə'buː] n. 避諱

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.796 second(s), 914 queries, Memory 4.32 M
主站蜘蛛池模板: 国产一二精品 | 国产欧美视频在线 | 久久久久久88色偷偷 | 亚洲毛片网 | 级毛片 | 国产精品久久久精品三级 | 天天做天天爱天天影视综合 | 又粗又长又大真舒服好爽漫画 | 中文在线最新版天堂bt | 伊人久久影院大香线蕉 | 91久久福利国产成人精品 | 欧美性free免费 | 四虎美女 | 夜夜爱视频 | 大乳妇女bd视频在线观看 | 奇米社区| 亚洲国产成+人+综合 | 国产精品久久久久影视不卡 | 天堂网www在线资源中文 | 精品成人在线观看 | 色婷婷亚洲十月十月色天 | 性欧美高清久久久久久久 | 在线午夜视频 | 国产你懂的在线 | 日韩欧美视频一区 | 色综合美国色农夫网 | 国产亚洲精品仙踪林在线播放 | 亚洲欧美日本综合 | 深夜视频免费看 | 免费又黄又爽的禁片视频 | vr性资源在线观看 | 色猫成人网 | 成人影院久久久久久影院 | 4399一级成人毛片 | 欧美成人三级伦在线观看 | 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂 | 欧美日韩国产成人精品 | 午夜精品久久久久久 | 色噜噜色偷偷 | www.久艹| 欧美一区二区影院 |