在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

健康家庭:教你遠(yuǎn)離室內(nèi)空氣污染

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2015-01-28  來源:食品翻譯中心
核心提示:科學(xué)家提醒稱,諸如洗衣做飯等的簡單日常活動可能使家庭成員陷于換上心腦血管疾病、肺癌和哮喘的危險(xiǎn)。
 Air pollution inside the home is putting people at risk of developing heart disease, cancer and breathing problems, experts have today warned.
專家提醒注意,家里的空氣污染正在將人們置于患病的危險(xiǎn)之中,這些疾病包括心臟病、癌癥和呼吸困難。
Toxic Home Syndrome, which affects around 15.3 million houses in the UK, is where a person's health deteriorates because of the air circulating in their home.
“家庭中毒綜合征”影響著一千五百三十萬英國家庭,該病癥是指,人的健康狀況因家中空氣循環(huán)而惡化。
Scientists have warned simple day-today tasks, such as doing the washing or cooking dinner, could be putting families at risk of cardiovascular disease, lung cancer and asthma.
科學(xué)家提醒稱,諸如洗衣做飯等的簡單日常活動可能使家庭成員陷于換上心腦血管疾病、肺癌和哮喘的危險(xiǎn)。
Air circulating inside contains more than 900 chemicals, particles and biological materials with potential health effects.
室內(nèi)的空氣循環(huán)含有超過900種的化學(xué)品、微粒和生物材料,可能對健康產(chǎn)生影響。
Mould spores, pollen, radon, carbon monoxide and dander all lurk within homes, seeping through cracks in walls and floorboards, brought in on clothing or produced by wood burners, gas hobs and detergents used in cleaning.
霉菌孢子、花粉粒、氡、一氧化碳以及頭皮屑都潛伏在家中,或從墻體和地板的裂縫滲出,或由衣物帶入,或來自燃燒木頭的火爐、燃?xì)鉅t和清潔時(shí)使用的洗滌劑。
Coughing, watery eyes, dizziness, sneezing, feeling tired and suffering headaches can be common signs of poor indoor air quality.
咳嗽、流眼淚、暈眩、打噴嚏、感覺疲倦和頭痛皆可視為室內(nèi)空氣質(zhì)量差的常見癥狀。
While more severe symptoms include eye irritation, rashes, muscle pain, respiratory problems, asthma, fever or chills, hearing loss, nose bleeds, wheezing and lung disease.
更為嚴(yán)重的癥狀包括眼睛不適、皮疹、肌肉酸痛、呼吸系統(tǒng)問題、哮喘、發(fā)燒或發(fā)寒、聽力損失、流鼻血、氣喘和肺病。

TOP TIPS FOR A HEALTHY HOME
健康家庭小貼士
1. Ventilate
1、通風(fēng)
Make sure you have effective ventilation throughout your home.
確保家庭有效通風(fēng)。
2. Use eco-friendly products
2、使用環(huán)保產(chǎn)品
Less toxins and pollutants are found in eco-friendly products, making the air fresher and cleaner.
環(huán)保產(chǎn)品所含的毒素和污染物較少,使得空氣更為清新、更為清潔。
3. Roll with it
3、使用滾珠封口的產(chǎn)品
Opt for roll on deodorant and beauty products rather than aerosol cans.
選擇滾珠除臭劑和美容產(chǎn)品而不是噴霧罐。
4. Choose wood flooring
4、選用木質(zhì)地板材料
Carpets harbour dust, dust mites, pet hair, fungus and other harmful particles.
地毯藏污納垢,包括灰塵、塵螨、寵物毛發(fā)、美軍和其他有害微粒
5. Unplug
5、拔掉電源插頭
Switch off your technology when you've finished using them.
使用完畢后關(guān)閉設(shè)備。
6. Take your shoes off
6、脫鞋
Shoes can carry pollen, dirt and soil from outside, spreading it through your home.
鞋子會把外面的花粉粒、塵埃和泥土帶到家中。
7. Get it tested
7、做個測試
You can make sure your home is radon free by getting a test.
可以通過測試來確保家中沒有氡。
8. Watch paint dry
8、等油漆干
Ensure paint has dried compleletly before using a newly painted room.
使用新刷過油漆的房間前確保油漆已經(jīng)干透。
9. Crack it open
8、打開窗戶
Dry your washing outside, if possible. If not, make sure you open the windows.
如果可能,在室外晾干衣物。如若不然,則確保窗戶是打開的。
10. Time for a change
10、該換了
Ensure shower curtains are changed regularly and avoid ones made from vinyl, because the material harbours water and creates mould.
確保定期更換浴簾,避免使用乙烯基塑料制浴簾,因?yàn)檫@種材料不容易干進(jìn)而滋長霉菌。
更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 污染
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.043 second(s), 399 queries, Memory 2.09 M
主站蜘蛛池模板: 欧美成人 一区二区三区 | 欧美人成网 | 国产一区精品视频 | 日本色图网站 | 五月婷综合 | 人人干操 | 日本三级三级三级免费看 | 婷婷色爱区综合五月激情韩国 | 性天堂网| 成人欧美一区二区三区视频不卡 | 香港经典a毛片免费观看爽爽影院 | 第四色激情网 | 丁香六月婷婷在线 | 天天更新影院 | 国产香蕉视频在线 | 国产色噜噜| 西西人体44rt高清午夜 | 高清影院在线欧美人色 | 天天操一操 | 婷婷资源 | 成人永久免费视频 | 视频在线观看高清免费看 | 色多多黄色| 天天视频免费观看高清影视 | 97国内精品久久久久久久影视 | 成年人在线网站 | 97午夜精品 | 免费看国产一级片 | 欧美顶级xxxxbbbb | 亚洲 欧美 视频 | 午夜国产精品免费观看 | 视色4se视频在线观看 | 亚洲入口无毒网址你懂的 | 美女喷白浆 | 色综合久久综精品 | 精品福利在线视频 | 99久久精品费精品国产一区二 | 51久久| 精品国产自在现线看久久 | 人人澡人人澡人人看青草 | 三级精品视频在线播放 |